Aハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
합피-신세사이자 키미노 무네노오쿠마데
해피 신시사이저 너의 가슴 속 깊은 곳까지

届くようなメロディ 奏でるよ
토도쿠요우나메로디 카나데루요
닿을 것만 같은 멜로디를 연주할게

A儚く散った淡い片思い
하카나쿠칫타아와이카타오모이
허무하게 끝나버린 짝사랑

笑い話だね 今となれば
와라이하나시다네 이마토나레바
지금이라면 웃어넘길 수 있는 이야기야

見る物全て 輝いて見えた
미루모노스베테 카가야이테미에타
보고 있는 모든 것들이 빛나고 있었어

あの日々がキレイに 笑ってるよ
아노히비가키레이니 와랏테루요
그 날들이 예쁘게 웃고 있어

B我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
가망스루코토다케 오보에나캬이케나이노?
참는 것만을 생각하고 있어야 하는 거야?

「大人になって頂戴ね?」
「오토나니낫테쵸우다이네?」
「어른답게 행동해 줄래?」

ならなくていいよ
나라나쿠테이이요
어른이 되지 않아도 좋아

知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
시라나이코토바카리 시라나이난테이에나쿠테
온통 모르는 것들 뿐인데도 모른다고 말할 수 없어서

「大変お似合いで」
「타이헨오니아이데」
「굉장히 잘 어울리는걸」

ウソついてゴメンね
우소츠이테고멘네
거짓말해서 미안해

ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
합피-신세사이자 키미노 무네노오쿠마데
해피 신시사이저 너의 가슴 속 깊은 곳까지

届くようなメロディ 奏でるよ
토도쿠요우나메로디 카나데루요
닿을 것만 같은 멜로디를 연주할게

つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
츠마라나이「타테마에」야 야나코토젠부
지루한「방식」이나 싫은 것들 전부

消してあげるから この音で
케시테아게루카라 코노오토데
이 노래로 지워줄테니까

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
난노토리에모나이 보쿠니타다히토츠
어떤 좋은 점도 없는 나에게 단 하나뿐인

少しだけど 出来る事
스코시다케도 데키루코토
작지만 할 수 있는 것

心躍らせる 飾らない 言葉 電子音で伝えるよ
코코로오도라세루 카자라나이코토바 덴시온데츠타에루요
마음을 움직여 꾸미지 않은 말로 전자음으로 전할게

好きになる事 理屈なんかじゃなくて
스키니나루코토 리쿠츠난카쟈나쿠테
좋아하게 될 수 있는 것, 핑계가 아닌

「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
「코지츠케」난테 이라나인쟈나이?
억지로 이유를 붙이는 일 따위, 필요없지 않아?

時代のせいと 諦めたらそこまで
지다이노세이토 아키라메타라소코마데
시간 때문이라고 포기할 거라면 거기까지만 해

B踏み出さなくちゃ 何も始まらない
후미다사나쿠챠 나니모하지마라나이
나아가지 않는다면 아무 것도 시작되지 않아

「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」
「고멘네요루오소쿠 네루토코로닷타데쇼?」
「늦은 밤에 미안해, 자려하고 있던 중이었지?」

「驚いた 私もかけようとしてた」
「오도로이타 와타시모카케요우토시테타」
「놀랐어, 나도 지금 전화 걸려고 했는데」

心の裏側をくすぐられてるような
코코로노우라가와오쿠스구라레테루요우나
마음을 간질이는 것만 같은

惹かれあう2人に 幸せな音を
히카레아우후타리니시와아세나오토오
끌리고 있는 두 사람에게 행복한 노래를

Aハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
합피-신세사이자 호라네 타노시쿠나루요
해피 신시사이저 이것 봐, 즐거워질 거야

涙拭うメロディ 奏でるよ
나미다누구우메로디 카나데루요
눈물을 훔쳐줄 멜로디를 연주할게

強がらなくたっていいんじゃない? 別に
츠요가라나쿠탓테이인쟈나이? 베쯔니
별로 강한 척하지 않아도 괜찮지 않아?

自分に素直になればいい
지분니스나오니나레바이이
자신에게 솔직해지면 되는 거야

B何の取り柄も無い 僕に唯一つ
난노토리에모나이 보쿠니타다히토츠
어떤 좋은 점도 없는 나에게 단 하나뿐인

少しだけど 出来る事
스코시다케도 데키루코토
아주 조금이지만 할 수 있는 것

ちょっと照れるような 単純な気持ち 電子音で伝えるよ
춋토테레루요우나 탄쥰나키모치 덴시온데츠타에루요
조금 부끄러워하고 있는 단순한 마음을 전자음으로 전할게

Aハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
합피-신세사이자 키미노 무네노오쿠마데
해피 신시사이저 너의 가슴 속 깊은 곳까지

届くようなメロディ 奏でるよ
토도쿠요우나메로디 카나데루요
닿을 것만 같은 멜로디를 연주할게

Aつまらない「たてまえ」や ヤな事全部
츠마라나이「타테마에」야 야나코토젠부
지루한「방식」이나 싫은 것들 전부

消してあげるから この音で
케시테아게루카라 코노오토데
이 노래로 지워줄테니까

B何の取り柄も無い 僕に唯一つ
난노토리에모나이 보쿠니타다히토츠
어떤 좋은 점도 없는 나에게 단 하나뿐인

少しだけど 出来る事
스코시다케도 데키루코토
작지만 할 수 있는 것

心躍らせる 飾らない 言葉 電子音で伝えるよ
코코로오도라세루 카자라나이코토바 덴시온데츠타에루요
마음을 움직여 꾸미지 않은 말로 전자음으로 전할게

Aハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
합피-신세사이자 호라네 타노시쿠나루요
해피 신시사이저 이것 봐, 즐거워질 거야

涙拭うメロディ 奏でるよ
나미다누구우메로디 카나데루요
눈물을 훔쳐줄 멜로디를 연주할게

強がらなくたっていいんじゃない? 別に
츠요가라나쿠탓테이인쟈나이? 베쯔니
별로 강한 척하지 않아도 괜찮지 않아?

自分に素直になればいい
지분니스나오니나레바이이
자신에게 솔직해지면 되는 거야

B何の取り柄も無い 僕に唯一つ
난노토리에모나이 보쿠니타다히토츠
어떤 좋은 점도 없는 나에게 단 하나뿐인

少しだけど 出来る事
스코시다케도 데키루코토
작지만 할 수 있는 것

ちょっと照れるような 単純な気持ち 電子音で伝えるよ
춋토테레루요우나 탄쥰나키모치 덴시온데츠타에루요
조금 부끄러워하고 있는 단순한 마음을 전자음으로 전할게

Posted by 리리카
,